Samtal mellan tvillingar i mammas mage:
 

 

- Tror du pa livet efter födelse?

 

- Saklart gör jag det! Det finns nagot efter födelse.
Vi är kanske här för att förbereda oss för livet efter födelse.

 

- Det är struntprat! Det finns inget liv efter födelse.
  Hur skulle detta liv se ut i sa fall?!

 

- Jag vet inte riktigt, men jag tror att det finns mera ljus och att man kan ga och äta själv.

 

- Det är fullständigt struntprat! Du vet att det är helt omöjligt att springa och äta själv.
  Det därför vi har navelsträng. Jag säger bara: Efter födelse finns det inget liv!

 

- Navelsträng är för kort.
Jag är helt övertygad att det finns liv efter. Nagot helt olikt än vi lever nu.

 

- Men ingen nagonsin har atervänt därifran!
  Livet slutar efter födelse! I sa fall är livet inget annat än vistelse i ett trangt mörkt ställe.

 

- Jag vet inte riktigt hur livet efter födelse ser ut,
men vi kommer atminstonde att träffa varan mamma!
  Hon kommer att ta hand om oss.

 

- Mamma?! Tror du pa mamma?! Vart kommer denna mamma att finnas da?

 

- Överalt, runt om oss! Tack vare henne lever vi, utan henne skulle vi aldrig blivit till.

 

- Jag tror inte pa det!
  Jag har aldrig sett mamman, därför är det helt klart att mamman inte finns.

 

- Det är kanske sant, men ibland när vi är aldeles tysta
kan vi höra henne sjunga och smeka varan lilla varld.
Vet du vad? Jag är helt övertygad att det är först efter födelse livet börjar...!

Blizanci u maternici razgovaraju:
 

 

- Vjerujes li u zivot poslije rodjenja?

 

- Naravno, sigurno postoji nesto nakon rodjenja.
Mozda smo ovdje bas zato da se pripremimo na zivot poslije rodjenja.

 

- To je glupost. Nema zivota poslije rodjenja.
  Kako bi taj zivot uopce izgledao?

 

- Ne znam tocno, ali uvjeren sam da ce biti vise svjetla
i da cemo moci hodati i jesti svojim ustima.

 

- To je potpuna glupost!
  Znas da je nemoguce trcati i jesti svojim ustima.
  Pa zato imamo pupcanu vrpcu.
  Kazem ti: poslije rodjenja nema zivota.

 

- Pupcana vrpca je prekratka.
Uvjeren sam da postoji nesto poslije rodjenja.
Nesto posvem drugacije nego ovo sto zivimo sada.

 

- Ali nitko se nije vratio od tamo. Zivot se poslije rodjenja zavrsava.
  Osim toga,
  zivot nije nista drugo nego postojanje u uskoj i mracnoj okolini.

 

- Pa ne znam bas tocno kako izgleda zivot poslije rodjenja,
ali cemo u svakom slucaju sresti nasu mamu.
Ona ce zatim brinuti za nas.

 

- Mama?!? Ti vjerujes u mamu?! Pa gdje bi po tvome ta mama bila?

 

- Svuda oko nas, naravno.
Zahvaljujuci njoj smo zivi,
bez nje ne bismo uopce postojali.

 

- Ne vjerujem! Mamu nisam nikada vidio, zato je jasno da ne postoji.

 

- Da. Moguce.
Ali ponekad, kada smo potpuno mirni,
mozemo je cuti kako pjeva i miluje nas svijet.
Znas, uvjeren sam da zivot poslije rodjenja zapravo tek zapocinje...!

A conversation between twins in utero:
 

 

- Do you believe in life after being born?

 

- Of course! I'm sure there is something after birth.
Perhaps  we are here to prepare for life after birth.

 

- That's stupid! There is no life after birth.
  How would that life even look like?

 

- I'm not quite sure, but I am certain that there is more light,
that we will be able to walk, and eat with our mouths.

 

- That's total nonsense!
  You know that it is impossible to run and eat with your mouth!
  That's why we have the umbilical cord. I tell you: after birth there is no life!

 

-The umbilical cord is too short.
I am convinced that there is something after being born.
Something totally different than how we are living now.

 

- But no one has returned from there. After being born life ends.
  Besides, life is nothing but being in a crowded and dark environment.

 

- Well, I don't exactly know how life is after birth,
but in any case we will see our mother.
She will then take care of us.

 

- Our mother?!? You believe in Mother?!
  To you, where would that Mother be?

 

- Everywhere around us, of course!
Thanks to her we are alive.
Without her we would not even exist.

 

- I don't believe it! I never saw Mother, therfore she clearly doesn't exist.

 

- Yes, she does! It's possible!
At time when it's totally quite,
we can hear her sing and caressing our world.
You know,
I am convinced that there is life after birth and that it exactly starts...!

©   Copyright: graphic arts; animation & design by Carmen Ezgeta

 

Razgovor   —   Conversation  —  Samtal

[ nepoznat autor -  Author Unknown ]

 

 

©   2009   Translated by   Judith Deutsch                           ©   2007   översatt av   Jasmina Kljucevic

 

Please Sign My GuestBook     View My Old GuestBook

Carmen Ezgeta (ponesto o meni - something about me)

 

Back       Next

Misli... - Nice Things...

Sto je novo...? - What's New...?

LOGO       Home       Exit

 

 

Web dizajn, izrada web stranica, grafika, animacija, videa... itd.   CARMEN EZGETA
Webmaster, Web page design; graphics, animations, videos... etc.  
  CARMEN EZGETA

 

Prezime EZGETA —  Surname EZGETA

je najvjerojatije po podrijetlu motivirano zanimanjem: prvonositelj je bio po zanimanju EGZETA.
Tumacio je, objasnjavao i iznosio kriticka objasnjenja biblijskih i drugih vjerskih i pravnih tekstova.
Naziv EZGETA najvjerojatnije je izveden kracenjem naziva EGZEGETA,
od starogrcke rijeci EXEGETES (ἐξήγησις od ἐξηγεῖσθαι) = PROROK, PROPOVJEDNIK, TUMAC, UCITELJ, SAVJETNIK, GATALAC
(gl. e x e g e i s t h a i = pokazati put, voditi (voditi van), izloziti, objasniti, tumaciti itd.)

[ IZVORI: Dr. B. Klaic, Rjecnik stranih rijeci, Zagreb 1962, str.384; N. Majnaric i O. Gorski, Grcko-hrvatskosrpski rjecnik, Zagreb 1960, str.195;
E. Partridge, ORIGINS — A Short Etymolofical Dictionary of Modern English, New York 1983, pp.190.602. ]


Neka istrazivanja migracija EZGETA kazu da su EZGETA bili Grci koji su se sa otoka Krete,
prije nego sto je rimski vojskovođa Quintus Caecilius Metellus Creticus (c. 135 BC – late 50s BC) osvojio Kretu 69. pne - 69 BC,
odselili na Dalmatinske otoke, a odatle...

 

Ime CARMEN —  Name CARMEN

CARMEN
— latinski: PJESMA (Carmen, -inis, n.)    /   CARMEN — Latin: SONG, TUNE, POEM (|noun| Carmen, Carminis Neuter)
and is also the root of the English word charm.

 

Ezgeta.com je osobna visejezicna stranica poezije, umjetnosti, muzike, humora i misli...
Ezgeta.com is a Croatian multilingual personal site with poetry, art, music, humor and nice things...
Images, web content & design   ©   carmen ezgeta
All Rights Reserved
 

© Carmen Ezgeta

www.ezgeta.com

© Carmen Ezgeta