© Carmen Ezgeta

Acaricia mi ensueño 
el suave murmullo de tu suspirar. 
Como rie la vida 
si tus ojos negros me quieren mirar. 
Y si es mio el amparo 
de tu risa leve 
que es como un cantar, 
ella aquieta mi herida, 
todo todo se olvida. 

El día que me quieras 
la rosa que engalana, 
se vestirá de fiesta 
con su mejor color. 
Y al viento las campanas 
dirán que ya eres mía, 
y locas las fontanas 
se contaran su amor. 

La noche que me quieras 
desde el azul del cielo, 
las estrellas celosas 
nos mirarán pasar. 
Y un rayo misterioso 
hara nido en tu pelo, 
luciernaga curiosa que veras 
que eres mi consuelo. 

El día que me quieras 
no habra más que armonía. 
Será clara la aurora 
y alegre el manantial. 
Traerá quieta la brisa 
rumor de melodía. 
Y nos daran las fuentes 
su canto de cristal. 

      El día que me quieras 
      endulzara sus cuerdas 
      el pajaro cantor. 
      Florecerá la vida 
      no existira el dolor 

          La noche que me quieras 
          desde el azul del cielo, 
          las estrellas celosas 
          nos mirarán pasar. 
          Y un rayo misterios 
          hará nido en tu pelo. 
          Luciernaga curiosa que veras 
          que eres mi consuelo.

It caresses my dream
the smooth murmur of your sighing.
How life laughs
if your black eyes want to look at me.
And if it is mine the shelter
of your slight laughter
that is like singing,
it calms my wound,
everything is forgotten.

The day that you love me
The rose that adorns,
will dress in celebration
with its best color
And to the wind the church bells 
will say that already you are mine,
and the crazy fountains
will tell about their love.

The night that you love me
from the blue of the sky
the jealous stars
will watch us go by
And a mysterious ray
will nest in your hair,
inquisitive glow-worm that'll see
that you are my consolation.

The day that you love me
there'll be nothing but harmony.
The dawn will be clear
and the water spring will be happy.
The breeze will quietly bring
a rumor of melody
And the fountains will give us
their crystal song.

The day that you love me                    
the singing bird                    
will sweeten its cords.                   
Life will bloom                   
pain will no exist.                   

The night that you love me                                      
from the blue of the sky                                      
the jealous stars                                       
will watch us go by.                                      
And a mysterious ray                                      
will nest in your hair,                                       
inquisitive glow-worm that'll see                                       
that you are my consolation.                                      

El dia que me quieras - The Day You'll Love Me

(1935)

lyrics by   Alfredo Le Pera                       music by Carlos Gardel

           (1900 - 1935)                                                        (1890 - 1935)

Carlos Gardel was one of the biggest stars of the Argentine tango in its classic period between the wars.

a film by Leandro Katz        

 

Back       Next

PAGE 1 (Poezija - Poetry) | PAGE 2 (Poezija - Poetry) | PAGE 3 (Poezija - Poetry) | PAGE 3 (Poezija - Poetry) |

| Index: A - I (Poezija - Poetry)Index: J - Q (Poezija - Poetry) | Index: R - Z (Poezija - Poetry) |

 

| Index: A - I (Poezija - Poetry)Index: J - Q (Poezija - Poetry) | Index: R - Z (Poezija - Poetry) |

Poets & Poems  - pjesnici i pjesme   [ abecedni popis pjesnika (djelomican popis) ] |

 

Please Sign My GuestBookView My Old GuestBookSto je novo...? - What's New...?Logo | HomeExit |