Nemoj, nemoj ici

 

Zaboravit treba
     Sve sto je moguce
         Onog koga nema
               Vrijeme rastanka
                   Izgubljeno vrijeme

 

Treba znati kako
     Preboljeti sate
         Sto ubiti mogu
               Udarcima svojim
                   Samo srce srece

 

Nemoj, nemoj ici
                         Nemoj, nemoj ici

 

Poklonit cu tebi
     Svaki biser kise
         Iz onih zemalja
               Gdje ni kise nema

Prokopat cu zemlju
     Sve do iza smrti
         Da ti skrijem tijelo
               Svjetloscu i zlatom

Stvorit cu zemlju
     Gdje ce ljubav biti
         I vladar i zakon
               Ti kraljica moja

 

Nemoj, nemoj ici
                         Nemoj, nemoj ici

 

Nemoj, nemoj ici
     Izmislit cu za te
         Besmislene rijeci
               A ti ces ih znati

Pricat cu ti pricu
     O zaljubljenima
         Sto vidjese svoja
               Srca gdje se ljube

Pricat cu ti pricu
     O onome kralju
         Sto je davno umro
               Jer te nije sreo

 

Nemoj, nemoj ici
                         Nemoj, nemoj ici

 

Desava se cesto
     Da izbije vatra
         Iz starog vulkana
               Sto je davno umro

I, cini se, ima
     Izgorjele zemlje
         Koja zitom rodi
               Bolje nego druga

A kad dodje vece
     I upali nebo
         Zar se stopit nece
               Crveno i crno

 

Nemoj, nemoj ici
                         Nemoj, nemoj ici

 

                         Nemoj, nemoj ici

 

Plakat vise necu
     Govoriti necu
         Sakrit cu se negdje
               Samo da te gledam
                 Kako pleses sretna

Samo da te slusam
     Kako pjevas sretna
         I samo cu biti
               Sjena tvoje sjene
                   Sjena tvoga psa

Nemoj, nemoj ici

 

                         Nemoj, nemoj ici

Ne me quitte pas

 

Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

 

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'apres ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumiere
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

 

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

 

On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

 

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

 

Ne me quitte pas

 

 

Ne me quitte pas.

Don't leave me!                

 

Let's forget -               
for all can be forgotten         
which is gone by already!

Forget the time
of misunderstandings and
the time
lost
finding out how
to forget those hours
which sometimes killed
by blows of "why?"
the heart
of happiness.
Don't leave me!

Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!

 

I will give you
pearls of rain
come from countries
where it never rains.

I will dig up the earth
even in death
to cover your body
with gold and with light.

I will make a kingdom
where love shall be king
where love shall be law
where you shall be queen.
Don't leave me!

Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!

 

Don't leave me!
I shall invent
senseless words
which you will understand.

I shall tell you about
those lovers who
saw twice
their hearts
go up in flames.

I shall tell you
the story of this king
dead
for not having succeeded
in finding you.
Don't leave me!

Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!

 

One has often seen
burst anew the fire
of an old volcano
believed to be spent.
There are, it is said,
scorched lands
yielding more wheat
than the best of April.
And when evening comes,
to make the sky flare up,
don't the black and the red
wed?

 

Don't leave me!


Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!

 

Don't leave me!
I'll weep no more,
I'll speak no more,
I'll hide right here,
to look at you
dance and smile, to
listen to you
sing
and then laugh...

Let me become
the shadow
of your shadow,
the shadow of your hand,
the shadow of your dog, but
don't leave me!

Don't leave me!


Don't leave me!

 


Don't leave me!

                           If you go away

               on this summer day
       Then you might as well
take the sun away
All the birds that flew
in the summer sky
When our love was new
and our hearts were high
When the day was young
and the night was long
And the moon stood still
for the nightbird sung
If you go away

         If you go away...
                   If you go away...
                             If you go away...

But if you stay
I'll make you a day
Like no day has been
or will be again
We'll sail the sun
We'll ride on the rain
We'll talk to the trees
And worship the wind
Then if you go,
I'll understand
Leave me just
enough love
to hold in my hand
If you go away

           If you go away...
                   If you go away...
                               If you go away...

If you go away
as I know you will
You must tell the world
to stop turning till
You return again
if you ever do
For what good is love
without loving you
I can tell you now
as you turn to go
I'll be dying slowly
till the next hello
If you go away

           If you go away...
                       If you go away...

    But if you stay
    I'll make you a night
    Like no night has been
    or will be again
    I'll sail on your smile
    I'll ride on your touch
    I'll talk to your eyes
    that I love so much
    But if you go
    I won't cry
    Though the good is gone
    from the world.  Goodbye

    If you go away...

             If you go away...
                       If you go away...
                                   If you go away...

      If you go away
      as I know you must
      There'll be nothing left
      in the world to trust
      Just an empty room
      Full of empty space
      Like that empty look
      I see on your face
      I'd have been the shadow
      of your shadow
      If I had thought it might
      have kept me by your side

        If you go away...

                     If you go away...

         

                                   If you go away...

         

         

                                                 Please don't go away.

Ne ostavljaj me! — Ne me quitte pas! — Don't leave me! — If you go away...

(1958)

 

Jacques Brel

Jacques Brel

(1930 - 1979)

 

na fotografiji - photo:   Jacques Brel

 

©  Copyright: graphic art; animation & design by   Carmen Ezgeta


prijevod:     Arsen Dedic                

(1938 - 2015) 

 

 

Jacques Brel ]

Back       Next

PAGE 1 (Poezija - Poetry) | PAGE 2 (Poezija - Poetry) | PAGE 3 (Poezija - Poetry)PAGE 4 (Poezija - Poetry) |

PAGE 5 (Poezija - Poetry)PAGE 6 (Poezija - Poetry)PAGE 7 (Poezija - Poetry) |

 

| Index: A - I (Poezija - Poetry)Index: J - Q (Poezija - Poetry) | Index: R - Z (Poezija - Poetry) |

Poets & Poems  - pjesnici i pjesme   [ abecedni popis pjesnika (djelomican popis) ] |

 

Please Sign My GuestBookView My Old GuestBook |

Carmen Ezgeta (ponesto o meni - something about me) |

| MIDI kutak - Carmen's MIDI corner | Sto je novo...? - What's New...?Logo | HomeExit |

 

www.EZGETA.com — since 1998

Ezgeta.com je osobna visejezicna stranica poezije, umjetnosti, muzike, humora i misli...
Ezgeta.com is a Croatian multilingual personal site with poetry, art, music, humor and nice things...
Images, web content & design ©   carmen ezgeta
All Rights Reserved

 

© Carmen Ezgeta

www.ezgeta.com

© Carmen Ezgeta