Heinrich Heine
(1797 - 1856)
Sjajne zvijezde na visini
kaz'te dragoj u daljini,
da sam ja jos uvijek njen
bolan, blijed i zaljubljen.
prijevod: Gustav Krklec
(1899 - 1977)
[ Heinrich Heine ]
Back Next
| PAGE 1
(Poezija - Poetry) | PAGE 2 (Poezija - Poetry) | PAGE 3 (Poezija - Poetry) |
| Index: A - I (Poezija - Poetry) | Index: J - Q (Poezija - Poetry) |
Index: R - Z (Poezija - Poetry) |
| Poets & Poems - pjesnici i pjesme
[ abecedni popis pjesnika (djelomican popis) ] |
| Please Sign My GuestBook | View My Old GuestBook | Sto je novo...? - What's New...? | Logo | Home | Exit |
Schöne, helle, goldne Sterne,
Grüßt die Liebste in der Ferne,
Sagt, daß ich noch immer sei
Herzekrank und bleich und treu.