Danas sretoh miso tu — A thought went up my mind to-day
(1850)
© Copyright: graphic arts; animation & design by Carmen Ezgeta
prepjev © 2007 Drazen Dragovic
Pjesma je uvrstena u knjigu odobranih pjesma Emily Dickinson: 'Tise Od Sna';
uredio, priredio i preveo Drazen Dragovic; izdavac: Modernist nakladnistvo, Varazdin, 2008.; 184 str.; dvojezicno izdanje
[ Emily Dickinson ]
Back Next
| PAGE 1
(Poezija - Poetry) | PAGE 2 (Poezija - Poetry) | PAGE 3 (Poezija - Poetry) | PAGE 4 (Poezija - Poetry) |
| PAGE 5 (Poezija - Poetry) | PAGE 6 (Poezija - Poetry) | PAGE 7 (Poezija - Poetry) |
| Index: A - I (Poezija - Poetry) | Index: J - Q (Poezija - Poetry) | Index: R - Z (Poezija - Poetry) |
| Poets & Poems - pjesnici i pjesme [ abecedni popis pjesnika (djelomican popis) ] |
| Please Sign My GuestBook | View My Old GuestBook |
| Carmen Ezgeta
(ponesto o meni - something about me) |
| Sto je novo...? - What's New...? | Logo |
Home | Exit |
www.EZGETA.com — since 1998
Ezgeta.com je osobna visejezicna stranica poezije, umjetnosti, muzike, humora i misli...
Ezgeta.com is a Croatian multilingual personal site with poetry, art, music, humor and nice things...
Images, web content & design © carmen ezgeta
All Rights Reserved
Emily Dickinson
(1830 - 1886)
A thought went up my mind to-day
That I have had before,
But did not finish, some way back,
I could not fix the year,
Nor where it went, nor why it came
The second time to me,
Nor definitely, what it was,
Have I the Art to say.
But somewhere in my Soul, I know
I've met the Thing before;
It just reminded me — t'was all —
And came my way no more.
Danas sretoh miso tu
Sto nekoc mnome vlada,
To ljeto spasit ne mogoh,
Ne domislih je tada.
Ni odakle, ni cemu se
Po drugi puta prijeci,
Ni gdje je bila, ni sto bje,
Ne umijem to reci.
Al' u svojoj dusi znam
Da tu Stvar vidjeh prije,
Tek javi se — no, to bje sve
I vise ovdje nije.