Adieu l'Émile je t'aimais bien
Adieu l'Émile je t'aimais bien tu sais
On a chanté les mêmes vins
On a chanté les mêmes filles
On a chanté les mêmes chagrins
Adieu l'Émile je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu es bon comme du pain blanc
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
Adieu Curé je t'aimais bien
Adieu Curé je t'aimais bien tu sais
On n'était pas du même bord
On n'était pas du même chemin
Mais on cherchait le même port
Adieu Curé je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu étais son confident
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien tu sais
J'en creve de crever aujourd'hui
Alors que toi tu es bien vivant
Et même plus solide que l'ennui
Adieu l'Antoine je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
Car vu que tu étais son amant
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
Adieu ma femme je t'aimais bien
Adieu ma femme je t'aimais bien tu sais
Mais je prends le train pour le Bon Dieu
Je prends le train qui est avant le tien
Mais on prend tous le train qu'on peut
Adieu ma femme je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs les yeux fermés ma femme
Car vu que je les ai fermés souvent
Je sais que tu prendras soin de mon âme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
Goodbye to you, my trusted friend.
We've known each other since we were nine or ten.
Together we've climbed hills and trees,
learned of love and ABC's,
skinned our hearts and skinned our knees.
Goodbye, my friend, it's hard to die
when all the birds are singing in the sky,
now that the spring is in the air,
pretty girls are everywhere.
Think of me and I'll be there.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
but the hills that we climbed were just seasons out of time.
Goodbye, papa, please pray for me.
I was the black sheep of the family.
You tried to teach me right from wrong.
Too much wine and too much song,
wonder how I got along.
Goodbye, papa, it's hard to die
when all the birds are singing in the sky,
now that the spring is in the air,
little children everywhere,
when you'll see them I'll be there.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
but the wine and the songs like the seasons have all gone.
Goodbye, Michelle, my little one,
you gave me love and helped me find the sun
and every time that I was down
you would always come around
and get my feet back on the ground.
Goodbye, Michelle, it's hard to die
when all the birds are singing in the sky,
now that the spring is in the air
with the flowers everywhere.
I wish that we could both be there.
All our lives we had fun, we had seasons in the sun
but the stars we could reach were just starfish on the beach.
Emile, zbogom, vjerni moj
Bili smo skupa jos u desetoj
Vjecno se penjali na brijeg
Tu se spremali za bijeg
Al' preko svega padne snijeg
Emile, tesko je u smrt
Kad ptica pjeva i kad cvate vrt
I zgodne djevojke su svud
Ti im naplati za moj trud
Poljubi njih i bit cu tu
Bjese noc, bjese dan
A oko nas vjecni sjaj
Ali pjesma i vino pripremali su kraj
Ne taji, oce, nek se zna
crna sam ovca za vas bio ja
Uzalud ucio sam to:
Sto je dobro, sto je zlo
Sto visina, a sto dno
Znaj, oce, tesko je u smrt
Kad ptica pjeva i kad cvate vrt
I djeca igraju se svud
Ja vise nisam znao kud
Zagrli njih i bit cu tu
Bjese noc, bjese dan
A oko nas vjecni sjaj
Ali pjesma i vino pripremili su kraj
Zbogom, Françoise, dobra i zla
Citav si zivot mene varala
Oprastao sam svaki put
Ljubavnik tvoj je meni drug
Ti si mu vracala moj dug
Zbogom, al' tesko je u smrt
Kad ptica pjeva i kad cvate vrt
I sav po proljecu je zrak
Sada te ljubit' moze svatko
Al' me se cuvaj dok je mrak
Bjese noc, bjese dan
Al' sudbina mi je ta
Mogu dohvatit zvijezde
tek one s morskog dna
Le Moribond
Jacques Brel
(1930 - 1979)
Seasons in the sun
written by
Jacques Brel and Rod McKuen
(1930 - 1979) (1933)
sung by
Terry Jacks
(1944)
Pjesma umiruceg
prepjevao za pjevanje:
Arsen Dedic
(1938 - 2015)
© Copyright: graphic arts; animation & design by Carmen Ezgeta
[ Jacques Brel ]
Back Next
| PAGE 1 (Poezija - Poetry) |
PAGE 2 (Poezija - Poetry) | PAGE 3 (Poezija - Poetry) | PAGE 4 (Poezija - Poetry) |
| PAGE 5 (Poezija - Poetry) |
PAGE 6 (Poezija - Poetry) | PAGE 7 (Poezija - Poetry) |
| Index: A - I (Poezija - Poetry) | Index: J - Q (Poezija - Poetry) | Index: R - Z (Poezija - Poetry) |
| Poets & Poems - pjesnici i pjesme [ abecedni popis pjesnika (djelomican popis) ] |
| o smrti (...i zivotu...) - about death (...and life...) [ 01.11. - 02.11. ] (poezija - poetry) |
| Please Sign My GuestBook | View My Old GuestBook |
| Carmen Ezgeta
(ponesto o meni - something about me) |
| Sto je novo...? - What's New...? | Logo |
Home | Exit |
www.EZGETA.com — since 1998
Ezgeta.com je osobna visejezicna stranica poezije, umjetnosti, muzike, humora i misli...
Ezgeta.com is a Croatian multilingual personal site with poetry, art, music, humor and nice things...
Images, web content & design © carmen ezgeta
All Rights Reserved