© Carmen Ezgeta

sa okusom mora, sa okusom soli,
na usnama zarkim, u kosi i kozi,  
ti si dosla iz vode, da se pruzis kraj mene,    
dosla si tu, pracena suncem…        

  u okusu mora, u okusu soli,                                                         
ti nosis gorcinu svih onih stvari,                                                                    
sto sam volio davno i izgubio negdje,                                                                               
svega onog sto traje daleko od nas…                                                                                     

ovo vrijeme i dani, sto prolaze lijeno,                                                                                                   
ostavljaju okus soli na usni                                                                                                      
ti skaces u vodu, pa me ostavljas samog,                                                                                                          
tu na pijesku i suncu, da te ponovno gledam…                                                                                                            

a kada se vratis, ja te pustim da padnes,                                                                                                                   
u narucaj pijeska, i u moje ruke,                                                                                                                     
a onda te ljubim, sa okusom mora,                                                                                                                     
sa okusom soli, i okusom sna…                                                                                                                   

        Sapore di sale, sapore di mare
           che hai sulla pelle, che hai sulle labra
             quando esci dall'acqua e ti vieni a sdraiare
                 vicino a me, vicino a me.

Sapore di sale, sapore di mare,
un gusto un po' amaro di cose perdute,
di cose lasciate lontano da noi
dove il mondo č diverso, diverso da qui.

Il tempo e dei giorni que passano pigri
e lasciano in bocca il gusto del sale,  
ti butti nell'acqua e mi lasci a guardarti    
e rimango da solo nella sabbia e nel sole.        

        Poi torni vicino e ti lasci cadere
           cosí nella sabbia e nelle mie braccia
             e mentre ti bacio sapore di sale,
                 sapore di mare, sapore di te.

© Copyright: graphic arts; animation & design by  Carmen Ezgeta

 

 

Back     Next

PAGE 1 (Poezija - Poetry) | PAGE 2 (Poezija - Poetry) | PAGE 3 (Poezija - Poetry) PAGE 4 (Poezija - Poetry) |

PAGE 5 (Poezija - Poetry)PAGE 6 (Poezija - Poetry)PAGE 7 (Poezija - Poetry) |

 

| Index: A - I (Poezija - Poetry)Index: J - Q (Poezija - Poetry) | Index: R - Z (Poezija - Poetry) |

Poets & Poems  - pjesnici i pjesme   [ abecedni popis pjesnika (djelomican popis) ] |

 

Please Sign My GuestBookView My Old GuestBook |

Carmen Ezgeta (ponesto o meni - something about me) |

| MIDI kutak - Carmen's MIDI corner | Sto je novo...? - What's New...?Logo | HomeExit |

 

www.EZGETA.com — since 1998

Ezgeta.com je osobna visejezicna stranica poezije, umjetnosti, muzike, humora i misli...
Ezgeta.com is a Croatian multilingual personal site with poetry, art, music, humor and nice things...
Images, web content & design ©   carmen ezgeta
All Rights Reserved
 

© Carmen Ezgeta

www.ezgeta.com

stihovi i muzika:   Gino Paoli                  Sapore di sale  — Okus soli                       prepjevao:   Arsen Dedic

(1934)

(1964)

 (1938 - 2015)

Gino Paoli
Arsen Dedić