© 2005 photo by Carmen Ezgeta: Obojeni kanjon - Egipat; Sinaj - Azija; studeni 2005.
Colored Canyon - Egypt; Sinai - Asia; November 2005
© Copyright: graphic arts; animation & design by Carmen Ezgeta
© Tko uz vatru preveo: Drazen Dragovic, 2005.
Who by fire — Tko uz vatru
(1974)
Leonard Cohen
( 1934 - 2016)
"Poetry is just the evidence of life.
If your life is burning well, poetry is just the ash."
Leonard Cohen
"Poezija je samo trag zivota.
Plamti li tvoj zivot, poezija je samo pepeo plamteceg zara."
Leonard Cohen
[ Leonard Cohen ]
Back Next
| PAGE 1 (Poezija - Poetry) | PAGE 2 (Poezija - Poetry) |
PAGE 3 (Poezija - Poetry) | PAGE 4 (Poezija - Poetry) |
| PAGE 5
(Poezija - Poetry) | PAGE 6 (Poezija - Poetry) | PAGE 7 (Poezija - Poetry) |
| Index: A - I
(Poezija - Poetry) | Index: J - Q (Poezija - Poetry) | Index: R - Z (Poezija - Poetry) |
| Poets & Poems - pjesnici i pjesme [ abecedni popis pjesnika (djelomican popis) ] |
| o smrti (...i zivotu...) - about death (...and life...) [ 01.11. - 02.11. ] (poezija - poetry) |
|
Please Sign My GuestBook | View My Old GuestBook |
|
Carmen Ezgeta (ponesto o meni - something about me) |
| Foto galerija - Photo Gallery |
Sto je novo...? - What's New...? | Logo | Home | Exit |
www.EZGETA.com — since 1998
Ezgeta.com je osobna visejezicna stranica poezije, umjetnosti, muzike, humora i misli...
Ezgeta.com is a Croatian multilingual personal site with poetry, art, music, humor and nice things...
Images, web content & design © carmen ezgeta
All Rights Reserved
And who by fire, who by water,
who in the sunshine, who in the night time,
who by high ordeal, who by common trial,
who in your merry merry month of may,
who by very slow decay,
and who shall I say is calling?
And who in her lonely slip, who by barbiturate,
who in these realms of love, who by something blunt,
and who by avalanche, who by powder,
who for his greed, who for his hunger,
and who shall I say is calling?
And who by brave assent, who by accident,
who in solitude, who in this mirror,
who by his lady's command, who by his own hand,
who in mortal chains, who in power,
and who shall I say is calling?
A tko od vatre, tko od vode
Tko na suncu, tko usred noci,
Tko na muci visnjeg suda, tko na sudu zemaljskom,
Tko u samom cvijetu mladosti,
Tko sporim odlaskom,
I tko, da l' smijem reci, sve nas zove?
A tko u samotnim satima, tko barbituratima,
Tko u carstvu ljubavi, tko uz blijedi odlazak,
Tko usred lavine, tko sitnim prahom,
Tko uslijed zavisti, a tko zbog gladi,
I tko, da l' smijem reci, sve nas zove?
A tko hrabrim pristankom, tko pukim slucajem,
Tko u samoci, tko u tom ogledalu,
Tko po dame nalogu, tko od ruke vlastite,
Tko u smrtnim lancima, tko u moci,
I tko, da l' smijem reci, sve nas zove?